Log in

No account? Create an account
31 July 2005 @ 06:03 pm
I'm looking for a little help with identification of some Japanese books I recently acquired. I'm also looking for anyone interested in buying them. I've roughly translated but please correct me if I'm glaringly wrong or such.
I haven't set any real prices. I have or can take pictures of the insides of the books as well if you wish to see them. Please leave a comment if your interested, preferably with an email account I may contact you at as well.

Image hosted by Photobucket.com
There are five books in total, #'s 3, 4, 7, 8 and 10 in the series. Only #3 doesn't come with it's original box. Most of the boxes are quite scuffed and worn. They are all written with a mixture of kanji and hiragana (furigana for correct reading provided to the side of each kanji). The books themselves are in fabulous shape.

Image hosted by Photobucket.com
#3 is a collection of Russian Masterpiece Stories (Roshia no Meisaku Monogatari).
The first story is titled "The 12 Moon Story" (Juuni no Tsuki no Monogatari).
The second is titled "The Gold Fish" (Kin no Sakana).
The third is titled "Gin no Hizume no Yagi".
The fourth is titled "The Frog's Journey" (Kaeru no Ryokooka).
The fifth is a recognizable story titled "The Three Bears" (Sanbiki no Kuma).
The sixth is titled "Semushi no Kooma".

Image hosted by Photobucket.com
#4 is a collection of Italian Masterpiece Stories.
The first story is titled "Kikorito Gonin no Musuko".
The second story is titled (Haha o Tazunete).
The third story is another recognizable word, "Pinnochio" (Pinotsukiko).

Image hosted by Photobucket.com
#7 appears to be a book of Japanese Masterpiece Stories, only there is a pair of Kanji at the very start of the title in the next three volumes that I don't know.
The first story is titled (Kuki no Ito).
The second story is titled (Tsukiyoto Megane).
The third story is titled (Mahoo).
The fourth story is titled (Kogane no Inataba).
The fifth story is titled (Buta no Kyoodai).

Image hosted by Photobucket.com
#8 is a book of English Masterpiece Stories. Again, there is kanji I am unsure of in the title.
The first story is titled (Shiawasena Oji).
The second story is another recognizable work, "Jungle Book"(Jiyanguru Buuku).
The third story is yet another recognizable work, "The Adventure of Robin Hood" (Robin Huudo no Bouken).

Image hosted by Photobucket.com
#10 is a book of American Masterpiece Stories and, once more, there is the kanji I don't know. They are all highly recognizable though... heck, the picture on the cover was enough to give the second story away! n__n
The first story is a familar title, "The Wizard of Oz" (Ozu no Mahou Tsukai).
The second story is titled "Call of the Wild" (Kooya no Yobigoe).
The third story is titled "The Adventure of Tom Sawyer" (Tomu Sooya no Bouken).

The rest are all children's books.

Image hosted by Photobucket.com
This one is titled 'Touyu no Tanjyoobi' or 'Touyu's Birthday'. It's a Japanese translation of a German story by Ursel Scheffler called "Elephant's Birthday" printed in 1992. It seems to be all about this elephant named Touyu who invites all of his friends to a birthday party for himself. Softcover and in astoundingly good shape! This copy was printed in 1996.

Image hosted by Photobucket.com
This one seems to be the book version of an anime. At least, the words "Masterpiece Anime" appear on the front cover.
The last page states "1985 Anime Kikau" or "1985 Anime Plan". The book itself seems to have been printed in 1995. This is number 13 is a series of such books, listed on the very back cover.
The story itself seems to be about two poor children and a bluebird of happiness, you could say. I haven't attempted to translate in my own hack-and-slash way through the entire book.
It's a softcover as well.

Image hosted by Photobucket.com
This is a hardcover titled "Tonde wa, Tonde wa, Yugamamamushi." I haven't a clue what the title means. It was written in 1987 and this reprint is in 1989. It is also written by a Tomoko Sakura and Kei Wakana.

Image hosted by Photobucket.com
This is another hardcover, titled "Aiueousama". This book is about a king named Aiueo who takes children through their hiragana, from the start of the book at 'A' to 'N' at the end. It was printed in 1995.

Image hosted by Photobucket.com
This one is #11 in a series of books called 'Kodomo no Tomo' or 'Children's Friend' and is a softcover. The title of this book is "Yama Yama no Heppiri Jisama" or "Old Men's Breaking Of Wind", a supposedly old Japanese tale. This book was printed in 1996, text by Teruko Kobayashi and illustrations by Toshio Kajiyama.

Image hosted by Photobucket.com
Now THIS is my favorite book of the whole bunch. This is titled "Kanji no Hon" or "Kanji Book". It's nicely illustrated so little children can grasp the first basic kanji - from 'mother' and 'father', to 'big ' and 'little' and onto weather, numbers and such.
This was originally written in 1980 by Taro Gomi. This particular hardcover copy comes from 1988.

Image hosted by Photobucket.com
This book is a softcover and #3 in a series called 'Kagaku no Tomo' or 'Science's Friend'. It's titled "Yuki Doke Mizu" or "With the Thaw in the Mountains Comes the Rice Planting Season" (so says the back of the book). It was written, and published, in 1991 by Yusaku Nosaka.

I also have some manga left from my Ebay sales, including..
Demon Diary #1
Rebirth #1
Video Girl Ai #1 (Preproduction)
X/1999 Prelude #1
I'm asking $3.00 a piece for the manga OR I am willing to trade.

Thanks for looking! n_n

aesop's bat: cripples can be badassautophanous on August 1st, 2005 02:18 am (UTC)
Just curious--what would you want to trade for?

(email is arael15th@gmail.com, if you'd prefer to talk via that)
tinystarauction on August 1st, 2005 02:38 am (UTC)
For the manga, almost anything really. Whatever you would be willing to trade for manga, I suppose.
Have a trade list?
aesop's bat: haruko will fuck your shit upautophanous on August 1st, 2005 02:44 am (UTC)
Call Me Princess
Princess Prince
Inu Yasha 1-2 (2nd ed.)
Mink 1
Tokyo Mew Mew 1-2
Ayashi no Ceres 1 (1st ed.)
Vision of Escaflowne 1 (Japanese)
Shirahime-Syo (hardcover)
Man of Many Faces 1

That's what I have at the moment; I have others I might sell, but am not sure about. Do you just trade for manga, or would the other books be available for trade?
tinystarauction on August 1st, 2005 03:01 am (UTC)
At this time, they aren't available for trade. Here in a few weeks, I might trade them. I'll add this to my memories and see if you're still interested then.

Ooo... what would it take to get the Shirahime-Syo book? I've been wanting that forever...
aesop's bat: and yet he never gains an ounceautophanous on August 1st, 2005 03:25 am (UTC)
Awesome. :)

I'm totally willing to sell S-S; I think I paid $20 for it, so I'm not sure what to ask for it. D: I'm totally open to offers, though.
Indouindou on August 1st, 2005 02:27 am (UTC)
The kanji are kindai, meaning modern. You can smack me if I'm wrong.
Indouindou on August 1st, 2005 02:31 am (UTC)
I would buy those, if I hadn't just blown my budget on Y!Japan. >.>;;;
aesop's bat: predatory beauty on the huntautophanous on August 1st, 2005 04:44 am (UTC)
The more I think about it, the more I'm leaning towards buying Aiueousama and Kanji no Hon. I'll have to check back about prices. :D
captainpenko on August 3rd, 2005 02:00 am (UTC)
Is the X manga in english and is it 1st or 2nd edition? Thanks :)